|
Das ist das Miroir von l'âme, von Yves Le Guern (2001)
Tes yeux.
Zusammenstellung: Poetry of Love (2001)
When time shows its distress When my heart is tightened with sadness When it contemates this time When death is nothing and we laugh at it.
Wenn die schreckliche Menge erscheint Mein Herz wird von Einsamkeit gequält Wenn alle Bojen geflohen sind Was bleibt in dieser zerstörten Welt? Ich habe noch immer deine Augen und deinen Blick übrig, diese wahren Spiegel der Seele. Für diesen Reisenden, der nachts verloren geht, sind sie zwei zuverlässige Führer, deren Flamme die Hoffnung zum Leben erweckt - schon für einen Abend.
Tief wie zwei Brunnen Mysteriös wie die Nacht Sie brennen für immer in den Flammen der Liebe.
Licht wie Regen Im Mondlicht Sie wissen, wie man tröstet Verlorene Geister.
Traurigkeit und Einsamkeit sterben in der Sonne deiner Augen, die mich berühren. Ihre Strahlen, durch meine Tränen, machten aus meinen Dramen einen Regenbogen.
Yves Le Guern.
|